[ Abdullah Yusuf Ali ]
And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat;
[ Saheeh International ]
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
2881 'Ibrah: the root meaning of the verb is "to interpret, to expound, or instruct', as in 12:43; the noun means an interpretation, or example or Sign that instructs, as here and in 16:66, or gives a warning, as in 3:13. From cattle we get milk and meat; also from their skins we make leather for shoes, boots, straps, saddlery, and numerous other uses; from camel's hair and sheep's wool we weave cloth, hangings, carpets, etc.: from the horns of cattle we make cups and articles of ornament or use; and camels, horses, donkeys, mules, etc., are used for riding, carrying loads, or drawing vehicles (Cf. 36:71-73).